Internship seeker Filologie française/traduction/français langue étrangère Cadiz on traducteurs.enligne-pt.com

Prácticas de traduction,traducción audiovisual

CV Code: 19138233d3a99087
Date of last connection: 2017-05-30
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss An... Ro...
...
11011 Cadiz
Spain

Prepared job(s): : Traduction audiovisuelle traduction site internet traduction et révision professeur d´espagnol traductrice dans une ludoteque interculturel

Cycle:

School: Filologie française/traduction/français langue étrangère 11011 Cadiz

Education level: 7th year

Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +5
Last diploma : traduction audivisuelle (Diplome Master, bac +5, Université de Seville 2008, Espagne) Langue française (Diplome Université de Cadix , bac + 4 2007, Espagne) proffeseur d´espagnol (Diplome Master , bac +6, Université de Cadix 2012, Espagne) proffeseur de français aux immigrants
Current educational level : +6
Prepared job(s): : Traduction audiovisuelle traduction site internet traduction et révision professeur d´espagnol traductrice dans une ludoteque interculturel
espagnol native, philologie française, langue française et sa littérature, langue espagnole, étude d´art, danse,
Duration of the internship: peu importe
Beginning of the internship: peu importe
2012-10-01 2013-06-30
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods :

HGV, LGV, special vehicles licences :

Languages :
French : Advanced
Spanish : Native

Cover letter

Je suis de nature sociale et de caractère curieux ce qui fait de moi une personne ouverte, enthousiaste et participative. Je m´intéresse beaucoup aux cultures étrangères et notamment aux langues. Rigoureuse, autonome et dotée d´un bon relationnel. Ma capacité de travail et ma persévérance m´ont aussi permis de progresser dans mes fonctions et dans mes responsabilités.

CV

recherche stage en traduction/sous-titreur

permière langue:espagnol
deuxième :français
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage de traduction: français, anglais, arabe

School: Paris 8 75000 paris préparatoire littéraire, Ecole Normale Supérieure, Université des lettres, Université Paris 8 Traduction/ enseignement/ interprétation/ rédaction

(75019 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de fin d'étude

School: Université technologie de Troyes Troyes 10000 Mastère en sécurité des systèmes d'information Consultante en Sécurité des systèmes d'information

(10000 Troyes Fr )


• Stagiaire pour Stage d'assistant juridique ou juriste

School: IEJ - Jean Domat (Sorbonne) Paris 05 Pantheon 75005 CRFPA Avocat

(92110 Clichy Fr )


• Stagiaire pour Stage de secrétaire médicale

School: Université d'Antananarivo Antananarivo 26120 Lettres anglaises Traducteur Assistante Ressources Humaines Infirmière Sage-femme Assistante de Direction Assistante Administrative Secrétaire Administrative Pédiatrie

(26120 Antananarivo Mg )


• Stagiaire pour Stage de traduction (français, espagnol, portugais)

School: Université Paris IV Paris-Sorbonne Paris 75000 Licence Langues Etrangères Appliquées Traduction, interprétariat

(75009 Paris 09 Opera Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage (traduction)

School: Université de Loraine Nancy 54000 Traducteur

(54000 Nancy Fr )


• Stagiaire pour Stage de Rédaction Technique

School: Université Rennes 2 Rennes 35000 Master 1 LEA Traduction et localisation multilingue et multimédia à Rennes 2 Traducteur, relecteur, localisateur en anglais, espagnol et français. Gestion de projet de traduction Rédaction technique

(35000 Rennes Fr )


• Stagiaire pour Stage de Traduction Français>Portugais

School: Université de Brasília UnB Brasília-DF 70910-900 Licence Français Langue Étrangère Licence Portugais Langue Étrangère Actuellement je prépare un Master Professionnelle de Traduction et Edition Critique et j'aimerais exercer l'activité de traductrice dans le futur.

(59110 La Madeleine Fr )


• Stagiaire pour Stage en traduction/commerce/communication/evenementiel

School: Université Mont-saint-aignan Mont-Saint-Aignan 76130 Aucune certitude quant au métier préparé

(76570 Sainte-Austreberthe Fr )


• Stagiaire pour Prácticas de traduction,traducción audiovisual

School: Filologie française/traduction/français langue étrangère Cadiz 11011 Traduction audiovisuelle traduction site internet traduction et révision professeur d´espagnol traductrice dans une ludoteque interculturel

(11011 Cadiz Es )


• Stagiaire pour Stage de Chargée de Recrutement

School: UVHC Valenciennes 59 Commerce International Commerce International / Vente / Recrutement / Formation aux Langues ou aux Techniques de Vente

(59200 Tourcoing Fr )


• Stagiaire pour Stage de TRADUCTION PORTUGAIS

School: PARIS III SORBONNE NOUVELLE PARIS 05 PANTHEON 75005 Master 2 traduction juridique à Paris VIII TRADUCTION

(75016 PARIS 16 PASSY Fr )


• Stagiaire pour English/French/Spanish translator

School: University of Valladolid Soria 42003 Translator. Language teacher.

(50500 Tarazona Es )


• Stagiaire pour Stage d'Interprète Français-Ukrainien, spécialisation Agriculture

School: UNIVERSITE PARIS 13 Villetaneuse 93430 Licence LLCE Anglais Interprète Ukrainien-Français-Russe-Anglais

(93800 Epinay-sur-Seine Fr )


• Stagiaire pour Prácticas de Traducción e Interpretación francés/inglés español

School: Universidad de Alicante San Vicente del Raspeig 03690, 03 Licenciatura den Traducción e Interpretación - Profesora de español en un instituto francés. - Guía turística desde el 2006. - Monitora de actividades para niños en campamentos.

(46880 Bocairent Es )




Go to trainees from other sites
Impossible de retrouver le fichier 010_communication.php dans le dispositif enligne-pt.com