Internship seeker Lettres anglaises Université d'Antananarivo Antananarivo on traducteurs.enligne-pt.com

Stage de secrétaire médicale

CV Code: 51c82f5174479bcc
Date of last connection: 2018-01-01
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Mrs No... Ra...
...
26120 Antananarivo
Madagascar

Prepared job(s): : Traducteur Assistante Ressources Humaines Infirmière Sage-femme Assistante de Direction Assistante Administrative Secrétaire Administrative Pédiatrie

Cycle:

School: Université d'Antananarivo 26120 Antananarivo

Education level: Lettres anglaises 4th year
Lettres anglaises
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +3
Last diploma : Licence ès Lettres
Current educational level : +3
Prepared job(s): : Traducteur Assistante Ressources Humaines Infirmière Sage-femme Assistante de Direction Assistante Administrative Secrétaire Administrative Pédiatrie
Infirmière Microsoft Office Secrétariat Langue anglaise
Duration of the internship: 3 mois
Beginning of the internship: 15 septembre 2013-15 décembre 2013
2013-09-15 2013-12-15
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods : Métiers d'infirmière - Traitement de textes - Tableurs

HGV, LGV, special vehicles licences :

Languages :
English : Advanced
French : 0
Spanish : Intermediate
Malagasy : Advanced

Cover letter

Faisant suite à votre annonce, j’ai
le plaisir de vous soumettre ma candidature au poste de Secrétaire médicale au sein de votre organisme.



En premier lieu, je confirme que le travail de
Secrétaire médicale se range parmi mes ambitions comme je dispose de plus
d’une dizaine années d’expériences professionnelles en tant qu’Assistante de
Direction au sein d’organismes internationaux. En outre, je dispose des notions de base d'études de sage-femme.

En outre, je maîtrise parfaitement la langue anglaise et
la langue française, et je maîtrise les logiciels Microsoft Word, Excel, Powerpoint,
Internet et Outlook. En plus, je suis
diplômée en Licence-ès-Lettres Anglaises. Comme pièces justificatives, je joins
en annexe mon Curriculum Vitae.



Dans l’attente d’une réponse favorable de
votre part, je vous prie d’agréer, Monsieur le Directeur, mes sincères
salutations.

CV

EDUCATION


2012-2013 Etudiante
en filière Sage-femme

Paramédical
Institute

Antananarivo
Madagascar



2007-2008 Administration
du Personnel

Gestion
des Ressources Humaines

au
CFRH (Centre de Formation en Ressources Humaines)

Antananarivo



1984-1988
Lettres anglaises

Lettres espagnoles

à
l’Université d’Antananarivo Madagascar



2004 Informatique

(PAO :
Photoshop, Quark Xpress)



1993-1994 Cours
d’anglais

Centre
Culturel américain



1990 – 1992 Informatique

(Traitement
de texte, tableurs, Powerpoint, Internet)



1988 – 1989 Techniques
du Secrétariat

ESCA
Antanimena



1989 – 1982 Etudes
secondaires

au
Lycée Jules ferry





DIPLOMES ET CERTIFICATS
-
Diplôme en Administration du Personnel et Gestion des
Ressources Humaines (2008)

-
Licence-ès Lettres Anglaises/LV2 Espagnoles (1987)

-
Opérateur informatique (Traitement de texte, tableurs,
PAO)

-
Techniques du Secrétariat (ESCA Antanimena)

-
Baccalauréat série D (1982)

-
Certificat 6B (Centre Culturel Américain) (1994)





EXPERIENCES PROFESSIONNELLES



Mars 2004 à ce jour Assistante
Administrative

Département
Légal

Dynatec
Madagascar SA



Mars 2004 à 2008 Assistante
de Direction

Dynatec
Madagascar SA



Juillet 2009 – Août 2009 Traductrice
des Editions AUZOU – Paris

(Dictionnaire
Trilingue pour enfants)



Juillet 1998 à Février 2004

Secrétaire
des projets financés par USAID (MIRAY)

World Wide Fund for Nature (WWF)
Madagascar



1997-1998 Assistante de
Direction

Direction
générale

ISCAM
Antananarivo



1996-1997

Secrétaire de
projet

(ANAE Madagascar : Association
Nationale d’Actions Environnementales)



1992-1995
Assistante Administrative

De CARE International Madagascar



1995– 2000 Traductrice
et interprète

De l’Eglise Pentecôtiste Unie de
Madagascar





LANGUES
-
Malagasy (lu,
parlé, écrit)

-
Français (lu,
parlé, écrit)

-
Anglais (lu,
parlé, écrit)

-
Espagnol (lu, parlé, écrit)
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage de traduction: français, anglais, arabe

School: Paris 8 75000 paris préparatoire littéraire, Ecole Normale Supérieure, Université des lettres, Université Paris 8 Traduction/ enseignement/ interprétation/ rédaction

(75019 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de fin d'étude

School: Université technologie de Troyes Troyes 10000 Mastère en sécurité des systèmes d'information Consultante en Sécurité des systèmes d'information

(10000 Troyes Fr )


• Stagiaire pour Stage d'assistant juridique ou juriste

School: IEJ - Jean Domat (Sorbonne) Paris 05 Pantheon 75005 CRFPA Avocat

(92110 Clichy Fr )


• Stagiaire pour Stage de secrétaire médicale

School: Université d'Antananarivo Antananarivo 26120 Lettres anglaises Traducteur Assistante Ressources Humaines Infirmière Sage-femme Assistante de Direction Assistante Administrative Secrétaire Administrative Pédiatrie

(26120 Antananarivo Mg )


• Stagiaire pour Stage de traduction (français, espagnol, portugais)

School: Université Paris IV Paris-Sorbonne Paris 75000 Licence Langues Etrangères Appliquées Traduction, interprétariat

(75009 Paris 09 Opera Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage (traduction)

School: Université de Loraine Nancy 54000 Traducteur

(54000 Nancy Fr )


• Stagiaire pour Stage de Rédaction Technique

School: Université Rennes 2 Rennes 35000 Master 1 LEA Traduction et localisation multilingue et multimédia à Rennes 2 Traducteur, relecteur, localisateur en anglais, espagnol et français. Gestion de projet de traduction Rédaction technique

(35000 Rennes Fr )


• Stagiaire pour Stage de Traduction Français>Portugais

School: Université de Brasília UnB Brasília-DF 70910-900 Licence Français Langue Étrangère Licence Portugais Langue Étrangère Actuellement je prépare un Master Professionnelle de Traduction et Edition Critique et j'aimerais exercer l'activité de traductrice dans le futur.

(59110 La Madeleine Fr )


• Stagiaire pour Stage en traduction/commerce/communication/evenementiel

School: Université Mont-saint-aignan Mont-Saint-Aignan 76130 Aucune certitude quant au métier préparé

(76570 Sainte-Austreberthe Fr )


• Stagiaire pour Prácticas de traduction,traducción audiovisual

School: Filologie française/traduction/français langue étrangère Cadiz 11011 Traduction audiovisuelle traduction site internet traduction et révision professeur d´espagnol traductrice dans une ludoteque interculturel

(11011 Cadiz Es )


• Stagiaire pour Stage de Chargée de Recrutement

School: UVHC Valenciennes 59 Commerce International Commerce International / Vente / Recrutement / Formation aux Langues ou aux Techniques de Vente

(59200 Tourcoing Fr )


• Stagiaire pour Stage de TRADUCTION PORTUGAIS

School: PARIS III SORBONNE NOUVELLE PARIS 05 PANTHEON 75005 Master 2 traduction juridique à Paris VIII TRADUCTION

(75016 PARIS 16 PASSY Fr )


• Stagiaire pour English/French/Spanish translator

School: University of Valladolid Soria 42003 Translator. Language teacher.

(50500 Tarazona Es )


• Stagiaire pour Stage d'Interprète Français-Ukrainien, spécialisation Agriculture

School: UNIVERSITE PARIS 13 Villetaneuse 93430 Licence LLCE Anglais Interprète Ukrainien-Français-Russe-Anglais

(93800 Epinay-sur-Seine Fr )


• Stagiaire pour Prácticas de Traducción e Interpretación francés/inglés español

School: Universidad de Alicante San Vicente del Raspeig 03690, 03 Licenciatura den Traducción e Interpretación - Profesora de español en un instituto francés. - Guía turística desde el 2006. - Monitora de actividades para niños en campamentos.

(46880 Bocairent Es )




Go to trainees from other sites
Impossible de retrouver le fichier 010_communication.php dans le dispositif enligne-pt.com