Internship seeker Licence en Traduction et Interprétation. Langues étudiées: italien, anglais, français et espagnol. Scuola Media Salvo Fusco San Martino In Pensilis on traducteurs.enligne-pt.com

Stage ou emploi en traduction IT/ES/FR/EN en France ou en Suisse.

CV Code: 5689ba8c58de0832
Date of last connection: 2016-01-04
pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Miss An... La...
...
03013 Alicante
Espagne

Prepared job(s): : Je vous propose ma candidature spontanée pour un stage en tant que traductrice. Afin que vous puissiez en savoir plus sur mes compétences, je vous joins mon CV et ma lettre de motivation.

Cycle:

School: Scuola Media Salvo Fusco 86046 San Martino In Pensilis

Education level: Licence en Traduction et Interprétation. Langues étudiées: italien, anglais, français et espagnol. 3rd year
Licence en Traduction et Interprétation. Langues étudiées: italien, anglais, français et espagnol.
Highest educational level completed: number of years studied and completed with a diploma after highschool : +3
Last diploma : Licence en Traduction et Interprétation. Langues étudiées: italien, anglais, français et espagnol.
Current educational level : +3
Prepared job(s): : Je vous propose ma candidature spontanée pour un stage en tant que traductrice. Afin que vous puissiez en savoir plus sur mes compétences, je vous joins mon CV et ma lettre de motivation.

Duration of the internship: 6-12 mois
Beginning of the internship:
2016-01-10 2017-01-01
Full-time Yes
Study-work program Yes
Geographical mobility from your place of residence : 100Km >> ...

Others

Known Tools / Software/ Methods : Windows XP, Vista. Pack Microsoft Office. Internet

HGV, LGV, special vehicles licences : Permis de conduir B.

Languages :
Italien : Native
Espagnol : Fluent
Anglais : Advanced
Français : Advanced

Cover letter

Madame, Monsieur,Diplômée en Licence en Traduction et Interprétation, je suis à la recherche d'un poste de traducteur-stagiaire afin d'acquérir une première expérience professionnelle enrichissante.Véritable passionnée des langues, grâce aux connaissances obtenues au long de mon cursus universitaire et de mon premier stage, j'ai acquis une excellente maîtrise en termes de traduction de textes variés à caractère technique ou rédactionnel, dans le domaine économique et financier ou autres.Je considère avoir une grande rigueur, vaste culture générale en langues étrangères, et un grand talent d’écriture.Je souhaiterais mettre toutes ces compétences techniques et humaines à votre disposition.Espérant pouvoir vous exposer de manière plus approfondie mon parcours et mes motivations,je souhaiterais m'entretenir avec vous à la date qu'il vous conviendra de me proposer.Dans l'attente, je vous prie de croire, Madame, Monsieur, à l'assurance de toute ma considération.

CV

Formation: 2007-2011 Licence en Traduction et Interprétation.Universitá degli Studi di Macerata. Résultat: 101/110. 2007 Preliminary English Test (P.E.T.)University of Cambridge ESOL Examinations English for Speakers of Other Languages.Langue anglaise. Résultat: Passed with Merit. 2002-2007 Bac Littéraire.Instituto Magistrale Statale “D. Pace”.Lycée Linguistique. Langues étudiées: Anlgais, Français et Espagnol. Résultat: 87/100.Expérience Professionnelle: 25 Juillet 2012 – Aujourd’huiRéceptionniste et serveuse chez GINOS. Accueil des clients, préparer les tables.Mars 2012 - Mai 2012 ServeuseRestaurant “Prego”. Janvier 2012 - Février 2012 Agent Commercial.“Skyline Marketing S.L.” Juillet 2011 - Août 2011 Vendeuse et caissière.“Pizzeria da Michael”Accueil des clients. Juillet 2010 - Août 2010 Vendeuse et caissière.“Pizzeria da Michael”Accueil des clients. Janvier 2009 – Mars 2009 : Stage chez“Uniglobe Dania Travel”Traduction (IT-EN; IT-FR; IT-SP) des offres et forfaits vacances: informations sur les réservations de vols, hôtels, durée de séjour et démarche à réaliser avant et après le voyage.Langues: Italien (Langue Maternelle): Bilingue.Espagnol: Courant.Anglais: Courant.Français: Courant.
Outils Informatique
Windows XP, Vista. Pack Microsoft Office. Internet.


pdf Click here to edit the CV in PDF
(Anonymous)

Les derniers stagiaires

• Stagiaire pour Stage de traduction Anglais/Allemand > Français

School: ISTI 1180 Bruxelles Master de Traduction - relations internationales Traducteur

(Paris 75017 Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction: français, anglais, arabe

School: Paris 8 75000 paris préparatoire littéraire, Ecole Normale Supérieure, Université des lettres, Université Paris 8 Traduction/ enseignement/ interprétation/ rédaction

(75019 Paris Fr )


• Stagiaire pour Stage de fin d'étude

School: Université technologie de Troyes Troyes 10000 Mastère en sécurité des systèmes d'information Consultante en Sécurité des systèmes d'information

(10000 Troyes Fr )


• Stagiaire pour Stage d'assistant juridique ou juriste

School: IEJ - Jean Domat (Sorbonne) Paris 05 Pantheon 75005 CRFPA Avocat

(92110 Clichy Fr )


• Stagiaire pour Stage de secrétaire médicale

School: Université d'Antananarivo Antananarivo 26120 Lettres anglaises Traducteur Assistante Ressources Humaines Infirmière Sage-femme Assistante de Direction Assistante Administrative Secrétaire Administrative Pédiatrie

(26120 Antananarivo Mg )


• Stagiaire pour Stage de Traducteur/Interprète depuis le Français vers l'Anglais/Espagnol et inversement en France, en Europe ou en pays anglophones et hispanophones dans le monde, pour une durée de 2 mois.

School: Université de Poitiers - Faculté de Lettres et Langues POITIERS 86073 Licence Langues Étrangères Appliquées Anglais-Espagnol Interprétariat Français-Anglais / Anglais-Français Interprétariat Français-Espagnol / Espagnol-Français Traduction Français-Anglais / Anglais-Français Traduction Français-Espagnol / Espagnol-Français

(36120 Ardentes Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction (français, espagnol, portugais)

School: Université Paris IV Paris-Sorbonne Paris 75000 Licence Langues Etrangères Appliquées Traduction, interprétariat

(75009 Paris 09 Opera Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage de fin d'études

School: Université de Lorraine Nancy 54000 Master 2 - Droit des affaires transfrontières Juriste, auditeur, avocat ( préparation CRFPA en cours), tranductrice ( anglais -français- polonais)

(57360 Amneville Fr )


• Stagiaire pour Stage niveau technicien pour étudiant ingénieur en 2eme année d'une durée de 10 semaines.

School: Ecole Nationale d'Ingénieurs de Tarbes Tarbes 65000 Engineering Etudiant ingénieur en 2eme année

(65000 Tarbes Fr )


• Stagiaire pour Je suis à la recherche d'un stage, dans le service juridique

School: Montesquieu-Bordeaux 4 Pessac 33608 En plus de ma formation en Droit International, j'ai une licence en Administration Economique et Sociale. J’ai effectué une mobilité ERASMUS en Espagne dans le cadre d’un Master 1 en Management et Entrepreneuriat

(38330 Montbonnot Fr )


• Stagiaire pour Stage de fin d'étude

School: ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES MINES NANCY 54042 CYCLE D'INGENIEUR NIVEAU MASTER Ingénieur en énergie et énergies renouvelables

(54520 Laxou Fr )


• Stagiaire pour Demande de stage (traduction)

School: Université de Loraine Nancy 54000 Traducteur

(54000 Nancy Fr )


• Stagiaire pour Stage de traduction, édition en sciences sociales

School: Université Lumière Lyon 2 Lyon 07 69007 Master 2 Anthropologie et Ethnologie Traduction spécialisée ITIT. Monde de l'édition, sciences sociales

(13001 Marseille Fr )


• Stagiaire pour Stage de médiation et accompagnement administratif pour Language In Dublin, école de langues en Irlande

School: Faculté de Langues et Cultures étrangères Nantes 44000 Traduction, doublages

(44300 Nantes Fr )


• Stagiaire pour Stage ou emploi en traduction IT/ES/FR/EN en France ou en Suisse.

School: Scuola Media Salvo Fusco San Martino in Pensilis 86046 Licence en Traduction et Interprétation. Langues étudiées: italien, anglais, français et espagnol. Je vous propose ma candidature spontanée pour un stage en tant que traductrice. Afin que vous puissiez en savoir plus sur mes compétences, je vous joins mon CV et ma lettre de motivation.

(03013 Alicante Es )




Go to trainees from other sites
Impossible de retrouver le fichier 010_communication.php dans le dispositif enligne-pt.com